Gutpunching give/take/trade

Gut? Abs? Stomach?

slimp (0)

2018-08-08 오전 4:01

Is this a gut, tummy or belly?

What would you do to it?

번역하기

Juggernaut (0)

2020-01-05 오후 4:37

(이 글에 대한 답글)

Colloquialisms. All inaccurate but socially acceptable for abdominals.

번역하기

lsm1966 (6 )

2018-09-11 오전 6:48

(이 글에 대한 답글)

It's a gut; bellies are inseparably connected with females, whose abdominal punishment is enjoyed mostly in different, non-masculine ways.

번역하기

slimp (0)

2018-09-12 오전 4:22

(이 글에 대한 답글)

I agree to the extent that bellies are USUALLY associated with females, but as a punchee who digs humiliation, I'm more than okay with belly as in reference to my abs.

As a punchee, I like assuming a role that embodies shame, guilt, weakness, even cowardice - (yellow bellied comes to mind). Then a kind of erotic self-loathing kicks in, as my belly gets f*cked with a fist, forcing every inhaled breath out with a grunt.

Yeah, it does sound kinda non-masculine, doesn't it? What can I say?

번역하기

Bellydemon (0)

2018-09-10 오후 12:03

(이 글에 대한 답글)

Belly 😉 Always BELLY to me. Much sexier.

번역하기

Bellydemon (0)

2018-09-09 오후 9:17

(이 글에 대한 답글)

Responses are feeble. I prefer a good "Ugh" of "Ooof" per punch. And too see his stomach shake with the impact!X

번역하기

slimp (0)

2018-09-10 오전 4:37

(이 글에 대한 답글)

You'd love the sounds that come out of me then. My stomach is too slender to shake much though. With a slender gut, the fist displaces more of the diaphragm, which leads to more air forced out and greater sadistic/erotic satisfaction for both parties. There's a lot to be said for being punched while talking, but the voice can only take so many of those punches before getting pretty raw. Even so, I love recordings of me begging for the puncher to stop, with several of my words coming out in heaving grunts.

번역하기

guts4sluggin (1)

2018-08-09 오전 6:08

(이 글에 대한 답글)

That would be belly. Lower those pants and ram that weight in deep below your navel and that would be guts. Do that standing up leaning against a wall. Of course, my fists woud be better

번역하기

slimp (0)

2018-08-10 오전 3:51

(이 글에 대한 답글)

"Deep below the naval..."

Wouldn't those be bladder instead of gut punches?

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-08 오전 4:43

(이 글에 대한 답글)

It's appalling camerawork. That's what it is.

번역하기

slimp (0)

2018-08-09 오전 4:53

(이 글에 대한 답글)

"It's appalling camerawork. That's what it is."

Is that good or bad?

Feel free to show me how it's done.

번역하기

lsm1966 (6 )

2018-08-08 오전 5:31

(이 글에 대한 답글)

First time I ever laughed long and loud at a post :-)

번역하기

slimp (0)

2018-08-09 오전 4:55

(이 글에 대한 답글)

"First time I ever laughed long and loud at a post :-)"

Glad you enjoyed it. I'd be okay if a guy was laughing while punching me.

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-08 오전 6:33

(이 글에 대한 답글)

I can be gobby, occasionally. 😉

번역하기

slimp (0)

2018-08-09 오전 4:54

(이 글에 대한 답글)

"I can be gobby, occasionally. 😉"

What's a gobby?

번역하기

Tristan98765 (12)

2018-08-10 오전 3:57

(이 글에 대한 답글)

I wondered and looked it up. It's British slang "Adjective. gobby (comparative gobbier, superlative gobbiest) (Britain, slang, derogatory, said of a person) Inclined to talk in a loud and offensive manner."

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-10 오전 7:24

(이 글에 대한 답글)

Totally incorrect. Don't care what you looked at online.

번역하기

dabbler1973 (17)

2018-08-10 오전 7:32

(이 글에 대한 답글)

Gobby usually means giving verbal .. giving it tough talk.. being vocal - the big i am ... unless you are meaning spitting ... which is gross and wrong!!! Lol gobby can be common.. loud .. vulgar too.. especially when describing drunk women from glasgow!
Guess it means different things in different areas...

번역하기

slimp (0)

2018-08-10 오전 4:22

(이 글에 대한 답글)

Thanks for letting me know.

번역하기

koanimalparty (0 )

2018-08-06 오전 6:17

It depends for me!

If I'm trying to be cute and coy, I'll say tummy.

But if I'm trying to get sensual with it, I'll say belly or gut. Both sound a little more rough and primal, which makes it all the more attractive.

번역하기

slimp (0)

2018-08-02 오전 4:00

"Rearrange his guts!"
"Fuck his insides up!"
"Yeah, right in his belly!"
"Double him over...and over again..."
"Stretch that belly and fuck it with your fists."
"Make that belly soft, red and tender."
"Fuck his belly."
"I love to hear those grunts... keep 'em coming!"

More ideas?

번역하기

ruffguystuff (1)

2018-08-02 오후 5:02

(이 글에 대한 답글)

Would be very hot for a 2-on-1 or 3-on-1........

번역하기

Jake Fighter (4 )

2018-08-10 오전 6:36

(이 글에 대한 답글)

would be up to take agut bash from 3 guys. have once beofre

번역하기

Magneto (12)

2018-09-12 오후 7:22

(이 글에 대한 답글)

I’d def work you over just me or with two other guys.

번역하기

Jake Fighter (4 )

2018-11-05 오전 11:50

(이 글에 대한 답글)

one on one is intense , bring it on def wanna show you how i can take it man

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-02 오후 1:03

(이 글에 대한 답글)

Would love to be in a fight, no shirt of course, hear a guy shouting "Punch him in the BELLY!" And as I get folded over, make eye contact with the guy who shouted it. See pleasure in his face and see he has a hard-on.

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-02 오전 11:50

(이 글에 대한 답글)

They are ALL a turn on. I got an erection reading that.

번역하기

slimp (0)

2018-08-03 오전 4:52

(이 글에 대한 답글)

Just when I think I'm alone in the world, someone like you shows up, and sound as though you think/feel much like I do. If you got an erection reading that, maybe you'd enjoy seeing my gut receive punishment in real time.

I'm not sure Skype works from the UK to the US, but if not, maybe there's another service that does.

Skype username: Guy.ask

번역하기

GutTrampled (0 )

2018-08-03 오후 8:18

(이 글에 대한 답글)

Would love to join, fucking up guts

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-03 오후 3:45

(이 글에 대한 답글)

Would love to fight you in my green Speedo. 갤러리 사진을 보기 위해서는 로그인해야 합니다.

번역하기

guts4sluggin (1)

2018-08-04 오후 9:55

(이 글에 대한 답글)

I'd like to jump off a chair and land on those guts

번역하기

GutTrampled (0 )

2018-08-03 오후 8:18

(이 글에 대한 답글)

Would love to sink my fists and feet in your gut

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-04 오후 3:24

(이 글에 대한 답글)

Would love you to do it. 😉

번역하기

ruffguystuff (1)

2018-06-22 오전 6:08

"gut" and "belly" - both descriptive and visual, and implies a rougher treatment

번역하기

Bellydemon (0)

2018-08-01 오후 12:01

(이 글에 대한 답글)

I prefer "Belly". More animalistic. Crude. "Punch him in the Belly" is horny.

번역하기

tajnemaily1 (0)

2018-06-20 오후 7:52

I want to get punched mainly into the gut but a few punches into the stomach are not bad either. I still need to find my limit of how much punching I can take.

번역하기

Rt ND Guts (4)

2018-06-20 오후 1:49

A lot of people confuse these terms. "Abs" means you're taking the punches to flexed muscle. "Stomach" is getting punched into the V of the ribs. These might also be called plexus punches. Repeated hard punches to this area are potentially dangerous because if caught unflexed, one can also bruise the internal organs such as the liver, spleen and pancreas. These are areas boxers are trained to aim for to hurt and wear down their opponent, but thats wearing gloves. The "Guts" are the area 1-2 inches above the navel and down to about an inch above the pelvis. This are is really pretty safe even if unflexed because the guts are designed to slide about inside. As far as the terminology goes, when I hear tummy. I think of a child. because that's where I'd use the word. usually if I'm tickling him or her. I have noticed that as far as this activity goes, gutpunching usually refers to men and belly punching usually to women into it

번역하기

Gutstrike (4)

2018-06-22 오전 5:52

(이 글에 대한 답글)

Excellent explanation.

번역하기

femboykarl (0)

2018-06-21 오전 8:01

(이 글에 대한 답글)

I like it right in the V between the ribs....the stomach, but I also call it the belly...And what I like is someone not worried about hitting my solar plexus or liver, but someone who will do it and mean business about the punching. If I get hurt it's my own fault. Not the punchers. I usually tell the puncher that I absolve the puncher of any liability. And this usually results in me getting what I want of being hit hard in the solar plexus by someone who can hit for real. I'm not here to play games. The only bummer about this site, is I haven't been able to find someone close enough to give me what I want. I usually have to go to Las Vegas to find someone willing and able to do the punching. Sometimes I even pay them, especially transgendered people will do it. For not much money either. There's a bar in Las Vegas where lots of trannies hang out at, and they also walk the streets around that neighborhood in their crop tops and short shorts. When I am desperate to be hit in the stomach, staying home here behind the computer just doesn't get it done. So yes, I do whatever is needed to get my fix. ...And if I take it to hard in the solar plexus or the liver by an anonymous stranger, then it's my fault, not theirs because that's what I want. So don't hate, just appreciate...

번역하기

GruntOutLoud (0)

2018-07-30 오후 7:45

(이 글에 대한 답글)

Gut/abs for me!

번역하기

bellypunchee52 (0)

2018-06-20 오후 2:47

(이 글에 대한 답글)

What is the area below the navel referred to as?

번역하기

Bellydemon (0)

2018-07-30 오후 1:38

(이 글에 대한 답글)

Lower gut. That's the 4 inches, or so, under the navel.

번역하기

Bellydemon (0)

2018-07-30 오후 2:03

(이 글에 대한 답글)

And just for reference, if I'm watching a good looking guy in a fight, and I'm enjoying it (because he's shirtless). I would always shout "Punch him in the BELLY". So belly is the word for me.

번역하기

stomachpunch (5)

2018-06-20 오후 6:29

(이 글에 대한 답글)

I think lower belly

번역하기

stomachpunch (5)

2018-06-20 오전 8:53

For me STOMACH, because i can hit all (stomach, loeer belly, belly, gut...) but i want take punches just in center of stomach, from navel to up.

번역하기

CelticFire (27 )

2018-06-20 오전 7:28

Gut, stomach or abs def. Mostly gut.

번역하기

DCabspunch (21)

2018-06-20 오전 3:38

Gut and belly

번역하기

hardpunch (18)

2018-06-20 오전 3:16

I'm with you; if a man was to say "tummy" around me, I'd have to beat the crap out of him LOL. "Gut" and "belly" are my go-to terms, especially gut since the word itself just suggests something primal, like punching. "Abs" I always associate with six-packs which is why I personally don't use it; it suggests lean and hard guys while I usually prefer bear-type men. "Stomach"? Too clinical sounding. One more thing; on- line videos of punching often seem to prefer the word belly when women are involved. For that reason I tend to use gut more since I'm definitely not into punching females.

번역하기

dabbler1973 (17)

2018-06-20 오후 8:57

(이 글에 대한 답글)

Totally agree fella! If you like hard chiselled gut to pound on then I guess "abs" would work.... but like you say.. "gut" is more grrr and masculine in that primal kinda way!

번역하기

dabbler1973 (17)

2018-06-19 오후 3:04

What is your preferred name for that place you love to punch .. or be punched in??
I ask only because I saw a video where the guy actually used the word "tummy"!!!!!
I thought "Belly" was bad enough.... but "TUMMY"?! FFS
I believe terminology and language go a long way in adding to the fetish....
What do you guys think?? 👊👊👊

번역하기

hardabs1 (23)

2018-07-31 오전 5:24

(이 글에 대한 답글)

Love all the comments. My input – the word "stomach" always turned me on. None of the other words worked for me. I would type the phrase "Hit me in the stomach!" a hundred times, turn on the function that would read the statement out loud, listen to those words a hundred times and get very aroused! :)

번역하기

stomachpunch (5)

2018-07-31 오후 9:47

(이 글에 대한 답글)

I agree in full, I love the word stomach, I love the phrase Hit me in the middle of the stomach, sink your fists in my stomach, fucks in the stomach, give me a nice upright that makes me climb my stomach, shut my stomach with well done fist ... I think you and I should know each other.

번역하기

solar (1)

2018-08-01 오전 5:35

(이 글에 대한 답글)

I also like to hear the word stomach, like 'a punch in the stomach'. also, to me the stomach covers the area under the ribcage to above the beltline at the navel. I like all of the comments though, we are a diverse lot.

번역하기
여기에 글을 게재하시려면 로그인하세요.