Father vs Son Wrestling

which son wants to fight this Daddy

Combatsportsfun (4)

2020-12-17 오후 9:38

Definitely would like to take on a dad!

번역하기

racingwrestler (30 )

2020-12-19 오전 11:29

(이 글에 대한 답글)

Been waiting boy!

번역하기

Combatsportsfun (4)

2020-12-20 오전 7:41

(이 글에 대한 답글)

Definitely need to set up a date very soon.

번역하기

SeattleFight (491)

2020-12-17 오후 11:25

(이 글에 대한 답글)

Bring it son

번역하기

Combatsportsfun (4)

2020-12-20 오후 2:45

(이 글에 대한 답글)

Yup, ready for you once everything stabilizes!

번역하기

kohl (36)

2020-12-18 오전 4:40

(이 글에 대한 답글)

No son but I ll take you on Seattle. Make you my boy

번역하기

SeattleFight (491)

2020-12-18 오전 5:51

(이 글에 대한 답글)

Let’s fight it out dad vs dad, Kohl.

번역하기

kohl (36)

2020-12-18 오후 12:38

(이 글에 대한 답글)

I would be all in

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-18 오후 5:23

(이 글에 대한 답글)

id love to take both of you dudes on - if i win, i take turns plugging one of you while you plug the other losing man ! then i switch coach ass !

번역하기

kohl (36)

2020-12-18 오후 7:00

(이 글에 대한 답글)

I am game jobber. Any time

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-19 오후 8:08

(이 글에 대한 답글)

im ready bring it, coach ; just be ready to end up my bitch bottom daddy

번역하기

SeattleFight (491)

2020-12-19 오후 8:15

(이 글에 대한 답글)

I’ll beat you and then Kohl and I will plug you from both ends, jock boy

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-19 오후 8:17

(이 글에 대한 답글)

i cant have any other dude beaten down in my presence, coach ; its a "thing" with me ; i need to be the only dude who is demolished and deep disked (and spit roasted and tagged as the prize !)

so you and coach kohl can go at each other - when i am not around

otherwise, its you and him and other men ALL taking me on. and u know i have done it before. i may lose, but i dont go down easy !

번역하기

SeattleFight (491)

2020-12-19 오후 9:10

(이 글에 대한 답글)

I knew that. This is how important commas are. I’ll try it again, properly: I’ll beat you, and then Kohl and I will plug you from both ends.

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-20 오후 5:12

(이 글에 대한 답글)

ah, so you're the thinking man's raw fuck top heel wrestling coach ! XXXcellent, sir. and yes, i agree, you beat me, and then you and coach kohl can plug both my holes. but i def XXXpect coach kohl to brutalize me some too !

번역하기

awill92 (85)

2020-12-20 오전 6:37

(이 글에 대한 답글)

I'll have fun taking you down Seattle - see if your tough daddy you are and get the rewards if I win

More then game to take on all the daddies here 😜

번역하기

SeattleFight (491)

2020-12-20 오후 6:42

(이 글에 대한 답글)

Hey @awill, you’re on son. I’ll whip your ass just like I told you.

번역하기

awill92 (85)

2020-12-22 오전 5:19

(이 글에 대한 답글)

@Seattlefight bring it on daddy, you know I would whip your ass hard and take my victory over you

Daddy vs. Son, one stands tall at the end establishing themselves as the alpha

번역하기

hardonthemat (64)

2020-12-20 오후 6:29

(이 글에 대한 답글)

Bring it on - awill. Take you to the mat and dominate you. Ride your losing butt – take my rewards at the end!

번역하기

awill92 (85)

2020-12-22 오전 5:17

(이 글에 대한 답글)

I'll be the one on top and dominating you hardonthemat 😛

번역하기

hardonthemat (64)

2020-12-22 오후 5:11

(이 글에 대한 답글)

Ride your losing ass all over the mat awill. Dominate you - make you take it!!!!!!!

번역하기

kohl (36)

2020-12-20 오전 1:24

(이 글에 대한 답글)

Bring it seattle. So anxious t see if your all talk. I would love the challenge and the rewards

번역하기

mikey3458 (25 )

2020-12-20 오전 9:22

(이 글에 대한 답글)

Kohl. You are one sexy guy. Would love to lose against you so bring a buddy to help you. Lol

번역하기

kohl (36)

2020-12-20 오후 5:22

(이 글에 대한 답글)

Loved your comment. Made me grin ear to ear. I don't need any help big boy.

번역하기

ant-tor (6)

2020-12-03 오후 4:44

Bring it brothers sons dads

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-04 오후 5:08

(이 글에 대한 답글)

son, youre a hot one ; think you can take me down and own my hot coach ass ?

번역하기

lakelandjobber (23)

2020-12-16 오후 12:57

(이 글에 대한 답글)

i will take you down in many ways and enjoy it while i am doing it

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-16 오후 6:10

(이 글에 대한 답글)

me or ant-tor, bro ?

번역하기

lakelandjobber (23)

2020-12-16 오후 10:58

(이 글에 대한 답글)

you hot man

번역하기

kohl (36)

2020-12-18 오전 4:41

(이 글에 대한 답글)

Lakeland
.. Come on old man .lets do it

번역하기

lakelandjobber (23)

2020-12-18 오후 1:11

(이 글에 대한 답글)

i will wrestle with you dad, lets see how long the gear stays on before we really wrestle like men

번역하기

hardonthemat (64)

2020-12-18 오후 7:32

(이 글에 대한 답글)

Yeah - REAL men rassle nude. Everything UP for grabs. do it!!!!!

번역하기

kohl (36)

2020-12-18 오후 6:55

(이 글에 대한 답글)

Hell yes dad. Let's see if you're man enough

번역하기

lakelandjobber (23)

2020-12-20 오전 1:44

(이 글에 대한 답글)

got to try and will enjoy it at the same time.

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-17 오후 6:36

(이 글에 대한 답글)

you can TRY, daddy !

번역하기

lakelandjobber (23)

2020-12-17 오후 8:34

(이 글에 대한 답글)

want to try and see what happens between us

번역하기

kohl (36)

2020-12-12 오후 9:22

(이 글에 대한 답글)

This dad would like to see what you got

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-13 오후 6:25

(이 글에 대한 답글)

you mean me, coach ? (or ant-tor ?)

if you mean me, id be honored to show you what i have ; just be prepared to lose !

번역하기

SeattleFight (491)

2020-12-15 오후 6:37

(이 글에 대한 답글)

I’ll take down both you punks

번역하기

kohl (36)

2020-12-16 오전 4:27

(이 글에 대한 답글)

Bring it tuff guy

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-15 오후 6:49

(이 글에 대한 답글)

id MUCH prefer all of you men take ME DOWN - or try, coach !

번역하기

Mattywrestle (0)

2020-12-11 오전 7:13

(이 글에 대한 답글)

I would like a chance

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-11 오후 6:38

(이 글에 대한 답글)

oh yeah, sport? bring it on. think you can take me? (i know i can take you - just dont make it too easy, good looking!)

번역하기

Mattywrestle (0)

2020-12-11 오후 11:02

(이 글에 대한 답글)

I'm actually surprisely strong plus I'm a black belt in karate with some basic wrestling moves

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-11 오후 11:52

(이 글에 대한 답글)

well that changes things a bit, son ; but im curious, you more a typical young jobber or alpha heel in the making ?

번역하기

SouthernTKD (15)

2020-12-12 오후 3:01

(이 글에 대한 답글)

Bet I can take ya. ;)

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-12 오후 5:22

(이 글에 대한 답글)

well, son, you like a good fighter, but i guarantee you cant take me. i just hope its not too easy for me to beat you up and bone your ass! GRRRR

번역하기

SouthernTKD (15)

2020-12-14 오전 5:35

(이 글에 대한 답글)

Cmon man! I bet I can get you down on your knees first before a good pin! ;)

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-14 오후 4:20

(이 글에 대한 답글)

again, you look like you have a good body and maybe some skill - but you are the dude who'll be down on his knees - worshipping my coach cock - son

then ill yank you up in the air by your throat, spin you around - and impale your ass while i choker you out.

and dont call me man - call me coach (or daddy)

번역하기

SouthernTKD (15)

2020-12-14 오후 5:01

(이 글에 대한 답글)

You’re gonna make me give it all I got to overpower a daddy like you. I like fire. I will be ready for you!! 😈

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-14 오후 5:04

(이 글에 대한 답글)

i expect nothing less in a fight, than your total energy - because youll get all mine, son

younger man vs older man ; and may the best guy win (and nail the other as his prize)

번역하기

SouthernTKD (15)

2020-12-14 오후 5:22

(이 글에 대한 답글)

You better be ready daddy! Your son here is gonna stare at you in the eyes before you even try a move on me. 😈

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-14 오후 6:20

(이 글에 대한 답글)

for sure we will look eyes - but its gonna be when i quickly pin you - and am already well on my way to plowing my coach cum in your ass, BOY !

번역하기

SouthernTKD (15)

2020-12-16 오전 5:23

(이 글에 대한 답글)

My lesson to you dad, is to not underestimate your own son. I can pin you down so hard right now, you won’t be able to do a damn thing to stop me!

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-16 오후 6:08

(이 글에 대한 답글)

son i do not underestimate you - ever. my intention is to spur you on to even greater victories ; the hottest being WHEN you overpower me. then, son, totally own my ass!

번역하기

SouthernTKD (15)

2020-12-16 오후 8:18

(이 글에 대한 답글)

Your ass is mine! You’re gonna be squirming to roll me over when all you have left, is your own son on top of you while you’re face down! ;)

번역하기

jobberjayse (31 )

2020-12-17 오후 6:34

(이 글에 대한 답글)

son, need i remind you - im experienced, agile - and muscled ?! (and more so than you, hot stuff !)

the only way youll be fucking me face down on the mat is by cheating !

번역하기

Punchfitguy (1)

2020-11-26 오후 2:46

Come on young studly sons. Try and take on this strong Daddy. Winner has complete control of the loser, bring your young friends if you need help to make me submit!!

번역하기

Mattywrestle (0)

2020-12-11 오전 7:13

(이 글에 대한 답글)

Oh my god I was to fight u

번역하기

inexm (4)

2020-12-03 오후 4:18

(이 글에 대한 답글)

i want daddy badly, yes daddy is strong, will have another 2 friends, together will make daddy submit and make use of daddy body for our hormone relief

번역하기

Punchfitguy (1)

2020-12-03 오후 4:25

(이 글에 대한 답글)

yes boy try this with your friends

번역하기

inexm (4)

2020-12-03 오후 4:30

(이 글에 대한 답글)

yes, hungry for daddy body. we will need to empty our balls, in every single daddy holes

번역하기

Punchfitguy (1)

2020-12-03 오후 4:32

(이 글에 대한 답글)

that's the kind of match that I need

번역하기

inexm (4)

2020-12-03 오후 4:34

(이 글에 대한 답글)

that the daddy i want, hope to see u body drench in our boys seed, with leaking ass...

번역하기

Heel jobber couple (5)

2020-11-28 오전 7:10

(이 글에 대한 답글)

Here i Am sir

번역하기

Punchfitguy (1)

2020-12-03 오전 7:00

(이 글에 대한 답글)

Bring it boys

번역하기

markweis (20 )

2020-11-27 오후 7:07

(이 글에 대한 답글)

Sounds like fun! Me and a friend against you 😈

번역하기

Punchfitguy (1)

2020-11-27 오후 7:10

(이 글에 대한 답글)

Perfect... but just one friend.. you sure?

번역하기

Claretspete (1)

2020-12-03 오전 11:54

(이 글에 대한 답글)

Il fight u and u WILL lose badly, let's go

번역하기

Punchfitguy (1)

2020-12-03 오후 12:37

(이 글에 대한 답글)

Not really a son anymore though

번역하기

hardonthemat (64)

2020-11-27 오후 8:38

(이 글에 대한 답글)

Take you on in a sub match. Little or no gear. Man 2 man rassle!

번역하기

Takoda (5)

2020-11-27 오전 9:23

(이 글에 대한 답글)

I would love to take you on

번역하기

bryirish52 (0)

2020-12-06 오후 7:10

(이 글에 대한 답글)

i would take u on in a hot wrestle, claim a special prize when i win

번역하기

Punchfitguy (1)

2020-11-27 오전 10:27

(이 글에 대한 답글)

you will definately need some help!!

번역하기
여기에 글을 게재하시려면 로그인하세요.