Dad vs Dad

Dad fight Dad real _ German: Vater gegen Vater

alfilotta (6)

2019-06-26 오후 10:50

Ringkampfgeil germania vs italia

번역하기

alfilotta (6)

2019-06-26 오후 10:48

Pope vs Pope Pecato that we are far boys

번역하기

alfilotta (6)

2019-06-26 오후 10:47

Grgrgrfrgrgrt lotta tra chubby grbr

번역하기

Wrestling4fun1958 (0)

2019-05-31 오후 3:35

Ringkampfgeil would like to fight you Dad vs Dad when you come to USA

번역하기

Tinkos (0)

2018-05-09 오후 9:47

Whom does it matter if he sees real fathers fighting each other? (amateurish, testosterone-controlled, random and brutal)
Since I was able to watch my father wrestle more often, I can not shake off this impression! Is that the case?
Among my buddies there was always the competition, who has the stronger dad, who is the ultimate alpha who can take out all degrading rights against the other fathers? Or are you a dad. who can be involved in bloody battles for the honor of the son?
If Dad vs. you. Turn on Dad like me, get in touch!
I speak bad English, so German language would be my concern, but I also accept English!
I'm curious!

Wen macht es an wenn er reale Väter gegeneinander Kämpfe sieht? (amateurhaft, testosterongesteuert, regellos und brutal)
Seit ich meinen Vater öfter beim Ringen beobachten konnte, komme ich von diesem Eindruck nicht mehr los! Gehts dir vielleicht auch so?
Unter meinen Kumpels gab es immer den Wettbewerb, wer hat den stärkeren Dad, wer ist der ultimative Alpha, der sich alle erniedrigende Rechte gegenüber den anderen Vätern rausnehmen darf!? Oder bist du ein Dad. der für die Ehre des Sohnes sich in blutige Kämpfe verwickeln lässt?
Wenn dich Dad vs. Dad auch so anmacht wie mich, meld dich!
Ich spreche schlecht englisch, also deutsche Sprache wäre mein Anliegen, aber englisch akzeptiere ich auch!
Bin gespannt!

번역하기

Ringkampfgeil (6)

2019-02-10 오후 5:59

(이 글에 대한 답글)

Ich mag das eben beschriebene. Vater gegen Vater.

번역하기

catchbear1 (45 )

2019-06-01 오후 6:39

(이 글에 대한 답글)

Wann biste mal in Berlin?
Will dich catchen

번역하기

Ringkampfgeil (6)

2019-06-01 오후 6:43

(이 글에 대한 답글)

Müssen wir endlich mal schaffen.

번역하기

catchbear1 (45 )

2019-06-01 오후 8:22

(이 글에 대한 답글)

Bin bereit
111 kg warten

번역하기

Ringkampfgeil (6)

2019-06-12 오후 10:11

(이 글에 대한 답글)

118 kg werden dich besiegen

번역하기

Wrestling4fun1958 (0)

2019-06-01 오후 6:44

(이 글에 대한 답글)

Yes we will

번역하기

ivo88 (0)

2018-06-18 오후 11:20

(이 글에 대한 답글)

Im totally into that!
And I speak German as well ;)

Ich stehe auf das soeben beschriebene..
Würde gern mit dir chatten ;)

번역하기
여기에 글을 게재하시려면 로그인하세요.