Boxing

1st Meetfighters Cam Boxing Tournament

Lost002 (0 )

4일 전

It’s still available?

번역하기

Boxer Ankit (0)

5일 전

Is the tournament still on can I join?

번역하기

PJBoxxxer1 (7 )

2024-04-10 오전 11:16

Does anyone in the NE Ohio area have access to a private or for hire boxing ring? I am seek-ing a MiddleWeight to have fun boxing sessions with. PJ 갤러리 사진을 보기 위해서는 로그인해야 합니다.

번역하기

Armund1Box (13 )

2024-04-10 오전 4:49

Can I still join the group??

번역하기

btler (65)

2024-03-31 오후 11:00

Hi, just checking the status on the cam/skype boxing group. If still running, I'm game. Have a few cam/cyber opponents (21) on my profile. All good guys. Been boxing since college, Decent coach too.

번역하기

CarlosRockyBoxer (0)

2024-04-10 오전 5:56

(이 글에 대한 답글)

HI!
I'd love to participate and fight with you
And the Last guy too, lets text him to make a tournament
Armundboxing I guess

번역하기

boxguy1223 (0)

2024-04-02 오전 3:17

(이 글에 대한 답글)

would love to join if this is a thing

번역하기

Diegobox (0)

2024-03-30 오전 11:43

Hi. Any boxers in spain?

번역하기

luchadormachomurcia (0)

2024-03-31 오전 11:50

(이 글에 대한 답글)

Si pero te cagas y no quieres

번역하기

Boxinglover (0)

2018-12-21 오후 11:48

Hi is here someone for webcam boxing on skype with me? My is [email protected]

번역하기

Jackray14 (0)

2018-11-18 오전 11:44

Age 24 1.78 meters, 64kg
5 months of boxing experience
Skype: Jack Ray
may i join?

번역하기

PIboxer98 (10 )

2018-11-18 오후 4:54

(이 글에 대한 답글)

Of course you can!

번역하기

AnimeBoxer (0 )

2018-11-18 오후 4:59

(이 글에 대한 답글)

can I also join please?

번역하기

PIboxer98 (10 )

2018-11-18 오후 5:02

(이 글에 대한 답글)

Oh yes!
Of course

번역하기

AnimeBoxer (0 )

2018-10-10 오후 7:24

Is this still a thing?
Age 28 1.81 meters, 88kg
2.5 years of boxing experience
Skype: keyblademasterkatsu

번역하기

blackboxer (3 )

2018-10-12 오후 10:28

(이 글에 대한 답글)

It sure is

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-07-18 오후 5:10

Hi everyone! There are people interested about continuing with the tournament... Who? I need some information to organize it:

- Skype ID
_ Meetfighters nick
_ Location
_ Real boxing training experience

번역하기

luchadormachomurcia (0)

2024-03-31 오전 11:50

(이 글에 대한 답글)

Yo quiero, donde hay que apuntarse?

번역하기

moboy27 (8)

2018-07-18 오후 5:25

(이 글에 대한 답글)

there is already one goin on on skype

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-07-18 오후 6:17

(이 글에 대한 답글)

yes, but it depends on the number of people interested...

번역하기

FightLover (39)

2018-07-23 오후 3:25

(이 글에 대한 답글)

Maybe me too

번역하기

mikej7777 (9 )

2018-03-06 오전 7:27

Did this die or what?

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-02-15 오후 1:20

Hey! I had some issues that made me to be very busy, I'll add 4 new people, one in each group. There are people who don't have a match, so the tournament continues, the 2 first of each group will go to quarters.

번역하기

mikej7777 (9 )

2018-02-19 오전 3:36

(이 글에 대한 답글)

Do we know who's in or not?

번역하기

Southernboxer87 (0)

2018-02-16 오후 4:44

(이 글에 대한 답글)

I’m in if that’s possible

번역하기

mikej7777 (9 )

2018-02-16 오전 5:18

(이 글에 대한 답글)

I'd like to be in this is if possible.

Skype ID: mrj777_1
Height: 5'10"
Weight: 195lbs

Limited boxing experience

번역하기

luchadormachomurcia (0)

2024-03-31 오전 11:55

(이 글에 대한 답글)

Come fight!

번역하기

blackboxer (3 )

2018-02-15 오후 3:46

(이 글에 대한 답글)

Who are the new fighters?

번역하기

boxingfun88 (0)

2018-01-21 오후 3:05

- age 28
- weight 110Kg 
- height 189cm 
- experience in boxing 12 yrs 
- Skype ID rberto89a

번역하기

BOXINGPHILE (0)

2018-01-14 오후 4:46

hi i wanna also fight

번역하기

BOXINGPHILE (0)

2018-01-19 오후 9:44

(이 글에 대한 답글)

My Skype is [email protected]

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-28 오후 3:25

(이 글에 대한 답글)

experience?

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-22 오후 11:05

(이 글에 대한 답글)

I add you, let me check in which group...

번역하기

Nick Lean WrestlerBoxer (37 )

2018-01-23 오전 12:19

(이 글에 대한 답글)

Hello, can you add me if there is place in a group.

Mi Skype: wrestlercute
31 years
1.66m ~ 5.44 ft
63kg ~ 138 lbs

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-23 오후 3:00

(이 글에 대한 답글)

What's your experience in boxing?

번역하기

Nick Lean WrestlerBoxer (37 )

2018-01-23 오후 5:11

(이 글에 대한 답글)

One year muaythai

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-18 오전 11:43

(이 글에 대한 답글)

Ok, Give me your Slype ID, you will be in group B, there is a person who can't afford the tournament.

번역하기

destroy318 (0)

2018-01-29 오후 10:39

(이 글에 대한 답글)

i wanna fight too.

26
1.76m
65kg
3month

skype e-mail:
[email protected]

번역하기

Boxerlad1992 (0 )

2018-01-21 오후 4:18

(이 글에 대한 답글)

When is the fighting tournament going to start?

번역하기

BOXINGPHILE (0)

2018-01-22 오후 10:51

(이 글에 대한 답글)

Good question. I wanna also know

번역하기

blackboxer (3 )

2018-01-21 오후 9:37

(이 글에 대한 답글)

Already started

번역하기

Rocket (3 )

2018-01-14 오전 12:36

Unfortunately men my work takes me out of home with little access to the internet. I drive truck s and trying to get involved with cyber flight. I could possibly but I think fighting in the truck would not work well. So my fists are with you.

번역하기

ashowski (0)

2018-02-04 오후 1:39

(이 글에 대한 답글)

Hey! I'm quite new to this. I was wondering if you (or anyone else) could explain to me how 'cyber boxing' works?

번역하기

Fighter1983J (19 )

2018-01-10 오전 2:26

when does this start. i am ready

번역하기

Boxerlad1992 (0 )

2018-01-08 오후 12:58

I am happy to ref any of the bouts if you like, I have professional boxing experience and I am aware of all rules and regulations.

번역하기

Archib6 (1)

2018-01-08 오후 12:59

(이 글에 대한 답글)

You could also take part

번역하기

AZKOGuy38 (6)

2018-01-10 오전 2:38

(이 글에 대한 답글)

I'd fight you bud...put him in my bracket :)

번역하기

Fighter1983J (19 )

2018-01-10 오전 2:39

(이 글에 대한 답글)

brackets allready made.

번역하기

AZKOGuy38 (6)

2018-01-10 오전 2:45

(이 글에 대한 답글)

talking about the new guy Archib6...but let me at you as well dude...I'd give you a beating you'll never forget...

번역하기

Archib6 (1)

2018-01-08 오전 10:45

I would like to join the tournament

번역하기

bronoboxer (0 )

2018-02-16 오전 7:52

(이 글에 대한 답글)

why don't you tel every one how you chat to me,,you better leave pal,,im telling you ,,if you cant talk nice to me go talk to that somewhere else..your 2 face trach,,stop send me mes

번역하기

Rocket (3 )

2018-01-08 오전 6:29

I was not told that I needed gloves. I said I will use my bare knuckles. I guess they are not legit fight material? I will have gloves add trunks but until I get some ignore ny bade hands. It still hurts

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-08 오전 8:34

(이 글에 대한 답글)

Talk with the people of your group. I suppose you can figjt bkb.

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-06 오후 10:53

The 1st Cam Boxing Tournament is ready to start. These are the definitive groups of fighters (one dropped and another wanted to be in his place):

GROUP A: BCNBOXER, kevinsantana, Heyoo, Striker28
GROUP B: schwergewichtsboxer, hboxer, Camoore13, Gutpunch92, Rocket
GROUP C: Boxing dude, BWS, HKWrestler, moboy27, AZKOGuy
GROUP D: flexboxer, miznew201, Fighter1983J, blackboxer, warrior96

The rules are on the created Skype group. The diagram of the tournament after quarter of final will be on Skype aswell.

If one of the boxers doesn't attend to the bouts, the tournament continues and that boxer will be removed.

번역하기

Southernboxer87 (0)

2018-02-15 오후 3:54

(이 글에 대한 답글)

I’d like in on this

ID:bowennnnnn

번역하기

Nick Lean WrestlerBoxer (37 )

2018-01-09 오후 7:01

(이 글에 대한 답글)

Can you add me please?

Wrestlercute on Skype.

번역하기

Hotgymboy (2)

2018-01-08 오전 7:57

(이 글에 대한 답글)

Can I be part of the tournament too? Please add me hotgymboy25

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-06 오후 9:45

The 1st Cam Boxing Tournament is ready to start. These are the correct groups of fighters (there is a mistake in the previous post):

GROUP A: Fighter1983J, BCNBOXER, kevinsantana, Heyoo, warrior96
GROUP B: schwergewichtsboxer, hboxer, Camoore13, Gutpunch92, Rocket
GROUP C: Boxing dude, BWS, HKWrestler, moboy27, AZKOGuy38
GROUP D: Striker28, flexboxer, miznew201, Mixedboxing1983, blackboxer

The rules are in the created Skype group.

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-06 오후 9:19

The 1st Cam Boxing Tournament is ready to start. These are the groups of fighters:

GROUP A: Fighter1983J, BCNBOXER, kevinsantana, Heyoo, warrior96
GROUP B: schwergewichtsboxer, hboxer, Camoore13, Gutpunch92, Rocket
GROUP C: Boxing dude, BWS, HKWrestler, moboy27, AZKOGuy
GROUP D: warrior96, flexboxer, miznew201, Mixedboxing1983, blackboxer

The rules are in the created Skype group.

번역하기

HKWrestler (7)

2018-01-07 오전 2:59

(이 글에 대한 답글)

Skype haven’t got any msg from the group

번역하기

moboy27 (8)

2018-01-07 오후 12:58

(이 글에 대한 답글)

ready for you

번역하기

HKWrestler (7)

2018-01-07 오전 3:04

(이 글에 대한 답글)

I got a new skype I’d for that
[email protected]

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-07 오후 1:08

(이 글에 대한 답글)

I added you with other account. Please, check if now it works.

번역하기

Fighter1983J (19 )

2018-01-06 오후 9:34

(이 글에 대한 답글)

how is warrior in 2 groups

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-05 오후 10:46

We are 20 people registered in the Tournament, I'm creating a group on Skype, but I have difficulties with the ID of some of us:

- warrior96
- moboy27
- heyoo
- fighter1983j
- hkwrestler
- azkoguy38
- gutpunch92
- striker28
- schwergewichtsboxer
- rocket

Please, all these people confirm again you Skype ID. Thank all you for your interest.

번역하기

Striker28 (0 )

2018-01-06 오전 9:15

(이 글에 대한 답글)

afstandopleren
af
stand
op
leren

번역하기

AZKOGuy38 (6)

2018-01-06 오전 7:23

(이 글에 대한 답글)

I am tatdubs on Skype

번역하기

HKWrestler (7)

2018-01-06 오전 6:45

(이 글에 대한 답글)

번역하기

moboy27 (8)

2018-01-06 오전 4:47

(이 글에 대한 답글)

kevinmaxwell1954

번역하기

Fighter1983J (19 )

2018-01-06 오전 1:40

(이 글에 대한 답글)

The skype one you are looking for me is [email protected]
Jeffery Mycek, look for the guy standing in front of the cage

번역하기

Gutpunch92 (2 )

2018-01-06 오전 12:04

(이 글에 대한 답글)

My skype I’d is gp1882

번역하기

warrior96 (3)

2018-01-03 오전 4:08

age 21
weight 56
Height 170cm
experience 6 months
skype boxeo05

번역하기

Fighter1983J (19 )

2018-01-02 오후 11:43

34 5'7 195 study boxing for a few years and box on and off. on skype at [email protected]

번역하기

Heyoo (14)

2018-01-02 오전 6:57

Age 18, height 5 foot 10, weight 200, experience a bit less than a year, Skype heyoo

번역하기

flexboxer (77)

2018-01-02 오후 11:30

(이 글에 대한 답글)

32, 6’, 205lbs, experience boxing for several years, @jockboxer on skype

번역하기

Boxing dude (37)

2018-01-02 오전 12:26

22, 160, 5'7", 9 years, Nick Slingerland

번역하기

hboxer (13)

2017-12-31 오후 11:45

63yo 5'10" 175 4 years experience houboxer id on Skype

번역하기

blackboxer (3 )

2017-12-31 오후 6:45

Age:40
Weight:225
Height: 6'2
Few years experience off and on
Skype blackboxer01

번역하기

BCNBOXER (20)

2017-12-31 오후 5:21

Last days to register for the tournament. We need age, weight, height, boxing experience and Skype ID.

번역하기

BWS (4 )

2018-01-06 오전 9:18

(이 글에 대한 답글)

Age: 49
Height: 5'10
Weight: 150
12 years experience off and on.
Skype: Brian Strege

번역하기

Camoore13 (0)

2018-01-02 오전 3:24

(이 글에 대한 답글)

Age-19 Weight-159 Height- 6 foot Experience- 1 year Skype- Camoore23

번역하기

moboy27 (8)

2017-12-31 오후 6:59

(이 글에 대한 답글)

59 yo, 6ft 185, no formal training but several matches, KevinMaxwell

번역하기

HKWrestler (7)

2017-12-25 오전 8:09

- age : 32
- weight : 175
- height : 75
- experience in boxing : 2yrs
- Skype ID : winson20001

번역하기

AZKOGuy38 (6)

2017-12-24 오후 9:19

I’d love to be involved. Tatdubs on Skype. I’m 6’ 250. Limited boxing experience.

번역하기

Gutpunch92 (2 )

2017-12-24 오전 12:39

Age 25
Height 5ft7
Weight 240lbs
Boxing Experience 1yr
Skype gp1882

번역하기

FightLover (39)

2017-12-22 오후 1:16

Could be something interesting

번역하기

Striker28 (0 )

2017-12-22 오전 9:35

Can anyone tell me why there are 2 camboxing tournaments made around the same time? Wouldn't it be better to merge them?

번역하기

BCNBOXER (20)

2017-12-22 오전 9:52

(이 글에 대한 답글)

Both are the same.

번역하기

Striker28 (0 )

2017-12-22 오전 9:53

(이 글에 대한 답글)

But at least here you get sorted by stats. I like that, makes it more real. I'll be in regardless.

번역하기

BCNBOXER (20)

2017-12-22 오전 9:57

(이 글에 대한 답글)

We are creating a group on Skype, for those who want to participate. The rules will be published soon.

번역하기

Striker28 (0 )

2017-12-22 오전 9:59

(이 글에 대한 답글)

awesome, looking forward to it.

번역하기

BCNBOXER (20)

2017-12-22 오전 10:05

(이 글에 대한 답글)

Thank you for your interest.

번역하기

Camoore13 (0)

2017-12-22 오후 2:27

(이 글에 대한 답글)

Ok this I going to be fun

번역하기

schwergewichtsboxer (1)

2017-12-21 오후 8:36

- age 48
- weight 102kg /224 lbs
- height 190cm / 6“4
- experience in boxing 3 yes
- Skype ID schwergewichtsboxer

번역하기

Mixedboxing1983 (2 )

2017-12-21 오후 1:20

- age 34
- weight 110Kg
- height 175cm
- experience in boxing 2 yrs
- Skype ID kingmagni1983

번역하기

Rocket (3 )

2017-12-21 오후 1:33

(이 글에 대한 답글)

Check your Skype and yes I want to fight

번역하기

Rocket (3 )

2017-12-21 오전 7:16

I am 5'8" 160# not fat.
Need experence but motivated to get better. I will loose but this is how we learn. I will bet stronger I will increase strength. I will become accurate. I will become a fighter.

번역하기

BCNBOXER (20)

2017-12-21 오전 7:34

(이 글에 대한 답글)

ID Skype?.....

번역하기

Rocket (3 )

2017-12-21 오전 7:56

(이 글에 대한 답글)

Porthauler

번역하기

BCNBOXER (20)

2018-01-06 오전 11:13

(이 글에 대한 답글)

I can't find you on Skype

번역하기

BCNBOXER (20)

2017-12-20 오후 11:25

SouthernBoxer and I (BCNBOXER) are creating a group of boxers who would be interested in a cam boxing tournament. We want to do it as realistic as possible. We need to know about each one:
- age
- weight
- height
- experience in boxing
- Skype ID

번역하기

Camoore13 (0)

2017-12-22 오후 2:30

(이 글에 대한 답글)

Age 19. Weight 165. Height 6 foot even. Experience- 2 years. Skype-Camoore23

번역하기

Striker28 (0 )

2017-12-21 오전 8:53

(이 글에 대한 답글)

28
80kg
1,82m
4 years
afstandopleren

번역하기

Rocket (3 )

2017-12-21 오전 9:01

(이 글에 대한 답글)

I will get to you later OK

번역하기

Striker28 (0 )

2017-12-21 오전 9:03

(이 글에 대한 답글)

Who says we are matched up yet?

번역하기

Rocket (3 )

2017-12-21 오전 9:10

(이 글에 대한 답글)

Obviously not yet we need more men

번역하기

BCNBOXER (20)

2017-12-21 오전 9:05

(이 글에 대한 답글)

we'll pair the boxers once we know all the people interested,

번역하기

Camoore13 (0)

2017-12-21 오전 1:12

(이 글에 대한 답글)

Age 19 Height 6 foot weight 160 boxing experience 1 year Skype Camoore23

번역하기
여기에 글을 게재하시려면 로그인하세요.