ALPHA LIGHT WEIGHT SUBMISSION FIGHTERS

Challenge for Readyforit

ukscisors (21)

2024-11-07 오전 11:47

Believe there has been a recent instalment in the Yves Jock war

번역하기

lutte95 (206 )

2024-12-09 오전 7:40

(이 글에 대한 답글)

J ai déjà lutte avec Yves et il est très fort pour son poids

번역하기

Alpha Destroyer (49)

2024-11-09 오후 5:23

(이 글에 대한 답글)

Really? Dont see any posts

번역하기

Burnley anything goes (1)

2023-04-18 오후 9:59

Love to see th9s fight jock v rfi naked il take winner

번역하기

Skinscrapper (38)

2023-04-01 오전 12:06

My money's on Yves!

번역하기

MarcUK4567 (18)

2023-04-17 오후 4:14

(이 글에 대한 답글)

Yeah definitely win for Yves if jock refused to fight on. Sounds like a good hard dirty fight guys !

번역하기

readyforit (96)

2023-04-18 오후 8:54

(이 글에 대한 답글)

You got that right MarkUK4567 the fight was brutal. Got mauled and body bruises all over and a black eye in the bargain but he quit and that’s the main thing!

번역하기

readyforit (96)

2023-04-14 오후 4:49

(이 글에 대한 답글)

Had a bruising battle with jock. Our ref pushed us to fight a mean and hard no timed rounds battle. Thought I’d destroy him like last time but jock was on fire and submitted me three times in a row with 2 vicious chokes and a lingering fishhook to my mouth so painful I had to tap. Got him back with two chokes but by then he was spent and refused to carry on fighting. So I guess it’s a draw. Until we both get mentally and physically ready for our next bruising encounter and sort out who’s top fighter…

번역하기

ukscisors (21)

2023-04-14 오후 5:59

(이 글에 대한 답글)

If he couldn’t continue and it was a brawl, you won Yves

번역하기

readyforit (96)

2023-04-14 오후 8:19

(이 글에 대한 답글)

That’s what I thought but he’s a sore loser.

번역하기

SeattleFight (509)

2023-04-14 오후 4:53

(이 글에 대한 답글)

Planning a trip on July. Want to fight you both and others in a group meet.

번역하기

readyforit (96)

2023-04-18 오후 8:57

(이 글에 대한 답글)

Let me know when you get to London in July.

번역하기

MarcUK4567 (18)

2023-04-17 오후 4:15

(이 글에 대한 답글)

You know I'm up for it and hope other guys on here are too

번역하기

readyforit (96)

2023-04-14 오후 5:04

(이 글에 대한 답글)

Bring it mate

번역하기

readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:20

(이 글에 대한 답글)

Thanks Skinscrapper.
I brought Jock down and will do so again.

번역하기

Jock wrestler (4)

2023-03-30 오후 4:07

You’re going down readyforit so fuckin bring it on

번역하기

readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:23

(이 글에 대한 답글)

Yeah! Remember our last fight? I wrecked you and will do it again.

번역하기

ukscisors (21)

2023-03-31 오후 8:59

(이 글에 대한 답글)

Yves reclaimed you last time and will again - Vive La France!

번역하기

readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:22

(이 글에 대한 답글)

So right ukscisors.

Am back on top form and ready to own jock again

번역하기

Wresslefun (14)

2023-03-31 오후 7:02

(이 글에 대한 답글)

Come on boys! Get in there!

번역하기


readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:32

(이 글에 대한 답글)

Can’t wait to waste him again

번역하기

readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:24

(이 글에 대한 답글)

Can’t wait to face jock again and show him who’s best fighter

번역하기

OxfordToughman (1 )

2023-03-30 오후 5:49

(이 글에 대한 답글)

Sorry. Not sure how my response got duplicated several times.

번역하기

readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:19

(이 글에 대한 답글)

Hi Oxford Toughman,
You obviously wanted to hammer your message home.
The written equivalent of the head punches you go for I guess.
You made your point forcefully. Thanks.

번역하기

OxfordToughman (1 )

2023-03-30 오후 5:49

(이 글에 대한 답글)

You need to shut up readyforit once and for all. End his fighting “career.” I would put up serious prize money to see you two in a REAL fight with bareknuckle punches to face and head. But it doesn’t sound the two of you do that type of fighting. Or at least he doesn’t.

번역하기

Wresslefun (14)

2023-03-31 오후 7:05

(이 글에 대한 답글)

Readyforit would have you roughed up in 2'. Never tell your betters to shut up.

번역하기

OxfordToughman (1 )

2023-03-30 오후 5:49

(이 글에 대한 답글)

You need to shut up readyforit once and for all. End his fighting “career.” I would put up serious prize money to see you two in a REAL fight with bareknuckle punches to face and head. But it doesn’t sound the two of you do that type of fighting. Or at least he doesn’t.

번역하기

readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:17

(이 글에 대한 답글)

You guessed right Oxford Toughman. We fight rough and mean but don’t go for bare knuckle punches to face and head.

번역하기

OxfordToughman (1 )

2023-03-30 오후 5:49

(이 글에 대한 답글)

You need to shut up readyforit once and for all. End his fighting “career.” I would put up serious prize money to see you two in a REAL fight with bareknuckle punches to face and head. But it doesn’t sound the two of you do that type of fighting. Or at least he doesn’t.

번역하기

OxfordToughman (1 )

2023-03-30 오후 5:49

(이 글에 대한 답글)

You need to shut up readyforit once and for all. End his fighting “career.” I would put up serious prize money to see you two in a REAL fight with bareknuckle punches to face and head. But it doesn’t sound the two of you do that type of fighting. Or at least he doesn’t.

번역하기

OxfordToughman (1 )

2023-03-30 오후 5:49

(이 글에 대한 답글)

You need to shut up readyforit once and for all. End his fighting “career.” I would put up serious prize money to see you two in a REAL fight with bareknuckle punches to face and head. But it doesn’t sound the two of you do that type of fighting. Or at least he doesn’t.

번역하기

readyforit (96)

2023-03-29 오후 10:08

After losing badly match after match after match and being owned totally by Jock wrestler in front of another wrestler last year, I finally got my revenge managed to counter the nasty mauler’s moves and destroyed him.
So a very good start of the year for me.
No wonder he keeps quite about it😈💪💪

번역하기

SeattleFight (509)

2023-03-31 오후 7:06

(이 글에 대한 답글)

Planning a trip over in July and would love to get a group together to fight it out

번역하기

Wresslefun (14)

2023-03-31 오후 7:03

(이 글에 대한 답글)

Takes a real man to admit defeat but well done on your last victory

번역하기

readyforit (96)

2023-04-01 오후 5:15

(이 글에 대한 답글)

Thanks Wresslefun especially a he had really battered me from start to finish. Glad I had the balls to fight him again,

번역하기

ukscisors (21)

2023-03-29 오후 10:57

(이 글에 대한 답글)

Congratulations my feisty friend; back on top in that battle!

번역하기

readyforit (96)

2021-11-08 오후 9:06

Glad you enjoy reading the various challenges. I agree that too much of a weight difference can make for an unbalanced fight unless of course the smaller guy is technically much better than his heavier opponent. But wrestl Wres like all sorts of challenges 💪💪🤼‍♂️👍😈

번역하기

legflexxxer (31 )

2021-11-08 오후 9:52

(이 글에 대한 답글)

Haha we both know how easily a smaller but technical fighter and trounce a larger guy 😉

번역하기

readyforit (96)

2021-11-09 오후 7:48

(이 글에 대한 답글)

So right legflexxxer. And it’s so sweet when a much bigger guy taps out to his smaller opponent 💪💪😈😜

번역하기

greekwrestler (75)

2021-11-23 오후 7:30

(이 글에 대한 답글)

Won't happen between u and me readyforit

번역하기

readyforit (96)

2021-11-23 오후 7:52

(이 글에 대한 답글)

Really? You’re so brave from afar! Would be interesting to find out what would happen on the mats greekwrestler.

번역하기

greekwrestler (75)

2021-11-29 오전 1:07

(이 글에 대한 답글)

Pity new mutations make trips harder
I amfullyvaccinated and would travel
also u know u a re welcome to come toGreece and try
u are going down so badddddd

번역하기

readyforit (96)

2021-11-30 오전 12:41

(이 글에 대한 답글)

The only guy going down is you greekwrestler and you know it.

번역하기

greekwrestler (75)

2021-12-08 오전 11:00

(이 글에 대한 답글)

cant wait for this
iwill let everyone know how I beat u

번역하기

readyforit (96)

2021-12-08 오후 7:54

(이 글에 대한 답글)

Or more to the point greekwrestler I will let every one know I beat YOU!

번역하기

NHBFighter (14)

2021-11-08 오후 6:12

Some pretty hot exchanges on this thread – I enjoyed reading them, and wish I could see some of the fights. I'm not interested in taking any of you on, but I was wondering if you all actually read each others profiles. I see guys setting up fights between guys who are as different as 130 lbs and 175 lbs. That couldn't be a fair fight.

번역하기

greekwrestler (75)

2021-01-13 오후 11:03

want to watch this i hope i will manage

번역하기

readyforit (96)

2021-01-22 오전 12:46

(이 글에 대한 답글)

I really hope you do👍

번역하기


readyforit (96)

2021-01-17 오후 11:46

(이 글에 대한 답글)

As we are in total lockdown we have to postpone the match.
The only good thing about it is that after waiting for so long we’ll be extra keen to go for each other.

번역하기

Groundfighter123 (0 )

2021-03-29 오전 11:45

(이 글에 대한 답글)

I would like to fight

번역하기

readyforit (96)

2021-04-06 오전 12:31

(이 글에 대한 답글)

Me or Jock?

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-21 오전 12:24

(이 글에 대한 답글)

just keep us informed of when the fight will be
a lot of us are interested in the outcome and the specifics of the fight

번역하기

readyforit (96)

2021-01-22 오전 12:48

(이 글에 대한 답글)

We def will let you know the type of fight and date.

번역하기

greekwrestler (75)

2021-01-22 오후 3:33

(이 글에 대한 답글)

Would be hot to have spectators ready4it

번역하기

readyforit (96)

2021-01-22 오후 5:35

(이 글에 대한 답글)

That would be really horny and would make the fight even more intense.

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-23 오후 4:05

(이 글에 대한 답글)

I'll be there post-covid...and i might be there on a more permanent basis.Haha,bring back the good old times

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-23 오후 9:33

(이 글에 대한 답글)

If you’re there I’d gladly take you on too, @wresslefun

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-25 오전 8:49

(이 글에 대한 답글)

Are you in Seattle?

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-25 오전 8:49

(이 글에 대한 답글)

Are you in Seattle?

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-25 오후 5:51

(이 글에 대한 답글)

I’m north of Seattle, between there and Vancouver BC

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-27 오전 7:42

(이 글에 대한 답글)

A bit far as I don't see myself travelling all this way but if you're ever in Europe i'd gladly take you on.

번역하기

readyforit (96)

2021-01-24 오후 9:41

(이 글에 대한 답글)

And that’s a fight I’d like to watch!

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-27 오전 7:43

(이 글에 대한 답글)

Thank you.I'll fight 'Sleepless in Seattle'.

번역하기

readyforit (96)

2021-01-30 오후 8:58

(이 글에 대한 답글)

I bet SeattleFight will lose sleep over it !

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-30 오후 9:05

(이 글에 대한 답글)

I know I am awake enuff to do the job !

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-30 오후 9:04

(이 글에 대한 답글)

This is shaping up to be a hot dogpile fight! A lifelong fantasy cum true!

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-30 오후 9:08

(이 글에 대한 답글)

Lets' go !

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-27 오후 7:35

(이 글에 대한 답글)

Will take you sleepless or not dude

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-28 오후 3:15

(이 글에 대한 답글)

Ok, sleepless or not then
:-p

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-28 오후 5:38

(이 글에 대한 답글)

I’m come after you too, Wresslefun!!!

번역하기

readyforit (96)

2021-01-27 오후 7:14

(이 글에 대한 답글)

And you’ll take him even sleepless👍🤼‍♂️💪💪

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-23 오후 9:35

(이 글에 대한 답글)

And I would take you on after that bro

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-27 오전 7:44

(이 글에 대한 답글)

Let's do it then.Slways up for a good fight.

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-25 오전 8:50

(이 글에 대한 답글)

Yep..with pleasure

번역하기

readyforit (96)

2021-01-23 오후 8:03

(이 글에 대한 답글)

Well wresslefun that’s a very hot piece of news.

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-25 오전 8:51

(이 글에 대한 답글)

Yep,bring it on

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-22 오후 5:37

(이 글에 대한 답글)

i would def wanna come watch

번역하기

readyforit (96)

2021-01-22 오후 5:40

(이 글에 대한 답글)

The more guys watching ringside the better we’ll fight

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-25 오후 5:52

(이 글에 대한 답글)

And the more guys for a lightweights battle royal afterwards!!

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-25 오후 5:57

(이 글에 대한 답글)

count me in

번역하기

greekwrestler (75)

2021-01-23 오전 10:57

(이 글에 대한 답글)

Yes very horny
Loser must admit defeat after multi subs to the winner and also to the guys watching

번역하기

readyforit (96)

2021-01-23 오후 8:04

(이 글에 대한 답글)

Those rules suit me fine greekwrestler

번역하기

greekwrestler (75)

2021-01-28 오전 9:20

(이 글에 대한 답글)

hope we do it soon ready4it
u will worship my bigger body in front of all the guys

번역하기

bnjifghtr (2)

2021-01-22 오후 5:41

(이 글에 대한 답글)

would be so fine

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-18 오전 12:07

(이 글에 대한 답글)

I’m hoping to come over this summer, post-vaccine.

번역하기

readyforit (96)

2021-01-18 오전 12:14

(이 글에 대한 답글)

Come over and let’s see what you can do in the ring mate.

번역하기

greekwrestler (75)

2021-01-18 오전 11:32

(이 글에 대한 답글)

willalso come post vaccine and take ready for it onand down

번역하기

readyforit (96)

2021-01-19 오후 8:06

(이 글에 대한 답글)

I’ll be waiting greekwrestler!

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-18 오전 12:21

(이 글에 대한 답글)

You’re on mate. Ring, matroom, mattress, cage, alley, park...

번역하기

readyforit (96)

2021-01-19 오후 8:07

(이 글에 대한 답글)

Anywhere mate...

번역하기

greekwrestler (75)

2021-01-20 오전 3:23

(이 글에 대한 답글)

I am ready for u man
U will be totally owned

번역하기

readyforit (96)

2021-01-22 오후 5:36

(이 글에 대한 답글)

Dream on greekwrestler...

번역하기

Jock wrestler (4)

2021-01-03 오후 8:32

Roll on the 21st January when 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 Owns 🇫🇷 and becomes Top Lightweight

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-16 오후 10:54

(이 글에 대한 답글)

Be careful

번역하기

readyforit (96)

2021-01-17 오후 11:47

(이 글에 대한 답글)

Hi Wresslefun, we are in total lockdown in the UK so will have to fight another time.

번역하기

readyforit (96)

2021-01-06 오전 12:32

(이 글에 대한 답글)

I agree with you jock wrestler that lock down forces us to postpone our bout.
I know you will use that extra time to get in peak shape as I will before we face each other. I will reclaim my title from you. And you know it.

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-17 오전 3:37

(이 글에 대한 답글)

Of course you will.He's acting weird like a rabid dog.Bet his bark is worse than his bite.
Vas y mon ami!

번역하기

readyforit (96)

2021-01-04 오후 8:50

(이 글에 대한 답글)

Roll on 21st Jan when 🇫🇷 batters and grabs back his Top Lightweight title from 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-03 오후 10:22

(이 글에 대한 답글)

Until you fight 🇺🇸

번역하기

readyforit (96)

2021-01-04 오후 8:53

(이 글에 대한 답글)

🇫🇷 will be the one fighting 🇺🇸 after wiping the floor with jock wrestler

번역하기

ukscisors (21)

2021-01-05 오후 12:44

(이 글에 대한 답글)

can this still happen? if so, someone is heading for humiliation

번역하기

readyforit (96)

2021-01-06 오전 12:15

(이 글에 대한 답글)

Don’t doubt me ukscisors. It’s going to be pay back time for me. You are so right to say someone is heading for humiliation when we fight again.
Later than expected as we are back in lockdown but I’ll make sure I use that extra time to get myself in peak mental and physical shape ready to face and destroy jock wrestler.

번역하기

Jock wrestler (4)

2021-01-02 오후 3:42

Bring it on I can’t wait to really rip into you mate and this time i will truly own u

번역하기

readyforit (96)

2021-01-03 오후 7:56

(이 글에 대한 답글)

I’ll bring it on and some and we’ll find out who owns who this time.

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-02 오후 5:53

(이 글에 대한 답글)

I wanna be there when you two fuckers brawl. And join in.

번역하기

readyforit (96)

2021-01-03 오후 8:08

(이 글에 대한 답글)

The winner would take you on SeattleFight and waste you

번역하기

jbmorefilth93 (0)

2020-12-13 오후 10:23

Damn I wanna see you two fuckers fight it out

번역하기

readyforit (96)

2020-12-13 오후 11:08

(이 글에 대한 답글)

Love other wrestlers watching and pushing us to fight harder.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-12-21 오전 9:34

(이 글에 대한 답글)

Cheering for you sexy man!!

번역하기

readyforit (96)

2021-01-01 오후 7:40

(이 글에 대한 답글)

Thanks Wresslefun. I know I have a tough fight ahead. Jock wrestler is in peak condition and determined to prove he’s the superior fighter. I am preparing for it and will give it all I have.

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-03 오전 10:38

(이 글에 대한 답글)

You'll win

번역하기

Jock wrestler (4)

2021-01-03 오전 10:54

(이 글에 대한 답글)

When I’ve taken him down ur next

번역하기

Wresslefun (14)

2021-01-13 오전 10:26

(이 글에 대한 답글)

I'll never be next J.i'll be on top.

번역하기

readyforit (96)

2021-01-13 오후 9:08

(이 글에 대한 답글)

You’ll def be on top Wresslefun. I know what a tough fighter you are.
Hope after I finish with Jock you teach him another lesson.

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-06 오전 12:30

(이 글에 대한 답글)

I’ll beat both of you senseless

번역하기

readyforit (96)

2021-01-06 오전 12:39

(이 글에 대한 답글)

Let’s find out if you’re as good in the ring as you boastfully pretend.

번역하기

SeattleFight (509)

2021-01-06 오전 12:57

(이 글에 대한 답글)

I’ll take you each on 1:1 or find a mate and we’ll fight you and Jock 2:2

번역하기

SeattleFight (509)

2021-05-27 오후 6:07

(이 글에 대한 답글)

My buddy @Wrestlesweat would be a great teammate for me. We’ll batter you two punks.

번역하기

readyforit (96)

2021-01-03 오후 7:55

(이 글에 대한 답글)

Dream on jock wrestler.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-12-13 오후 11:21

(이 글에 대한 답글)

Gladly! Then we can turn it into a group brawl!

번역하기

readyforit (96)

2020-12-13 오후 11:24

(이 글에 대한 답글)

Your more than welcome SeattleFight!

번역하기

bcgrapple (2)

2020-12-20 오전 5:43

(이 글에 대한 답글)

I’d want in on that

번역하기

readyforit (96)

2020-12-20 오후 11:33

(이 글에 대한 답글)

Several guys in the ring would be hot bcgrappler

번역하기

bcgrapple (2)

2020-12-21 오전 6:26

(이 글에 대한 답글)

I don’t think it will be too hard to get a few more. We have you, your bf, Seattle and me so far

번역하기

readyforit (96)

2021-01-01 오후 7:42

(이 글에 대한 답글)

That’s a good start.

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-10-09 오후 5:35

Im saying to Readyforit to fuckin set up and face me again in rematch or declare absolutely I’m am Top Lightweight Alpha
So let’s have it !

번역하기

readyforit (96)

2020-10-14 오후 9:09

(이 글에 대한 답글)

I’ll set up in my own good time Jock. Am aching for that rematch and you know it.
Hope you’re ready for me when it happens.
I will regain my Top Lightweight Alpha title. I garantee you that.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-10 오후 9:32

(이 글에 대한 답글)

Wouldn't it be safer to meet up with readyforit after the virus?

번역하기

readyforit (96)

2020-10-14 오후 9:06

(이 글에 대한 답글)

You’re so right Wresslefun. Jock knows I will only fight him when the virus is beaten. He uses that to pretend I am scared.
I can tell you it’s going to be worth the wait. I will destroy jock and regain my Top Alpha Lightweight title.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-14 오후 9:36

(이 글에 대한 답글)

I would love to ref this nasty fight. And take on the winner.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-14 오후 9:39

(이 글에 대한 답글)

You reffing it would be hot. Need to best Jock then fight and take you SeattleFight. It’s going to be a nasty fight for sure. Jock won’t know what’s hit him.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-15 오전 6:19

(이 글에 대한 답글)

Are we talking wrestling or body/face punches as well? I'd rather it were wrestling.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-18 오후 7:51

(이 글에 대한 답글)

Jock is a brawler and I’m a wrestler.He was clever enough to make me accept his rules - even if he didn’t stick by them - .
He won’t fight me in a pure wrestling match but I am confident I can take him in a brawl.
All moves will be ok except punches to the face.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-18 오후 11:53

(이 글에 대한 답글)

Brawling or wrestling with you two, I’m good either way or both.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-24 오후 9:22

(이 글에 대한 답글)

Only on way to find out SeattleFight...

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-24 오후 9:32

(이 글에 대한 답글)

It will be my pleasure, @readyforit

번역하기

readyforit (96)

2020-11-01 오후 8:52

(이 글에 대한 답글)

Your pleasure you say? Not after you tap out to the better fighter

번역하기

SeattleFight (509)

2020-11-01 오후 9:04

(이 글에 대한 답글)

I will submit you physically and in other humiliating ways too.

번역하기

readyforit (96)

2020-11-06 오후 9:16

(이 글에 대한 답글)

It’s not going to go your way SeattleFight.
I will own you and use and abuse you post match. Get used to the idea.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-11-06 오후 11:07

(이 글에 대한 답글)

Readyforit - you aren’t ready. I am going to get used to being all over you, beating you down in this scrap and making you submit to me.

번역하기

readyforit (96)

2020-11-08 오후 7:41

(이 글에 대한 답글)

Don’t worry mate. I’ll be totally ready to take you on my own home grounds with my mates around the ring cheering me to victory.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-11-08 오후 7:53

(이 글에 대한 답글)

Looking forward to settling this beef with you and demolishing you on your home turf

번역하기

readyforit (96)

2020-11-10 오후 9:26

(이 글에 대한 답글)

Bring it man. Am ready and waiting in my corner

번역하기

legflexxxer (31 )

2020-12-13 오후 10:30

(이 글에 대한 답글)

That's my boy!

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-14 오후 11:47

(이 글에 대한 답글)

I’ve said it before - don’t mind fighting and beating down each of you in turn.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-15 오전 6:12

(이 글에 대한 답글)

Sportsmanship is fair but it seems things are escalating into nastiness.Trash talk is good but it should be just Otherwise it's just a brawl.that.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-09 오후 6:02

(이 글에 대한 답글)

Nah,there's got to be a fight first.You need to earn the title fain and square.Contact readyforit.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-09 오후 5:37

(이 글에 대한 답글)

You two cunts fight it out and then the winner can take me on for top alpha.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-14 오후 9:02

(이 글에 대한 답글)

Well you’ll have to face me SeattleFight. Will sort out Jock wrestler for good than wreck you.

번역하기

Alpha Destroyer (49)

2020-10-09 오후 7:26

(이 글에 대한 답글)

Seattlefight...get in line. Youve avoided fighting me for 30+years. Ready when you are. Put up or shut-up bro.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-15 오후 6:35

(이 글에 대한 답글)

People might be avoiding you because you smell.Ever thought about that?

번역하기

readyforit (96)

2020-10-14 오후 9:11

(이 글에 대한 답글)

SeattleFight only fights real Alphas. He never rated you. That’s the reason he never fought you AD.

번역하기

Alpha Destroyer (49)

2020-10-16 오후 7:26

(이 글에 대한 답글)

Lol...why dont you share with the group what happened to you (twice) when we fought. Yiu have a big mouth yves. Youre a nothing...everyone beats u up.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-16 오후 9:10

(이 글에 대한 답글)

This would have circulated.Since it hasn't it's safe to ignore it.Yves is a hell of a fighter.You need to brag less and mind your own business more.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-18 오후 7:58

(이 글에 대한 답글)

As you guessed Wresslefun Alpha Destroyer is a braggart with an over fertile imagination who confuses fantasy matches with proper competitive ones.

번역하기

Alpha Destroyer (49)

2020-10-19 오전 1:44

(이 글에 대한 답글)

Lol..early alzheimers YVES.?

번역하기

readyforit (96)

2020-10-24 오후 9:17

(이 글에 대한 답글)

No, just knowing the difference between a fantasy and a proper competitive bout.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-10 오후 9:00

(이 글에 대한 답글)

In your dreams AD. You don’t set up fights you know you’ll lose.

번역하기

Alpha Destroyer (49)

2020-10-11 오후 3:58

(이 글에 대한 답글)

Cut the bullshit J. Lets set it up. Stop running.

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-10-09 오후 5:39

(이 글에 대한 답글)

I’m waiting for this prick to set up

번역하기

readyforit (96)

2020-10-18 오후 7:59

(이 글에 대한 답글)

Jock you know I will. And when I do you’d better be ready for me.

번역하기

OxfordToughman (1 )

2020-10-15 오후 6:30

(이 글에 대한 답글)

Is this a REAL fight or just pro stuff in a ring? You both sound like wimps.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-15 오후 6:33

(이 글에 대한 답글)

Well you should talk.No pic,no recommendations..lol

번역하기

OxfordToughman (1 )

2020-10-15 오후 6:37

(이 글에 대한 답글)

My fists are my recommendation. You both sound like whiny bitches. I would destroy both of you — IF you did REAL fighting.

번역하기

legflexxxer (31 )

2020-10-15 오후 6:44

(이 글에 대한 답글)

I know first hand readyforit trains BJJ reguarly, so if those fists let you down, you are gonna be propper choked the fuck out!

And if you never fought a trained person, then you will eat their dust.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-24 오후 9:19

(이 글에 대한 답글)

👍💪💪well said legflexxxer ;-)

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-15 오후 7:44

(이 글에 대한 답글)

Well said!

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-15 오후 6:40

(이 글에 대한 답글)

Yep,understood.Go now and mind the door doesn't hit you on your way out.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-14 오후 9:12

(이 글에 대한 답글)

I’ll set it up prick. And you’re going to get so punished when I do.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-04 오후 7:41

I wholeheartedly hope readyforit has won/will win this fight.Known this wrestler a long time and he's a brilliant man.I have nothing against the others,besides I don't think i know them.
Readyforit my bet's on you.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-04 오후 8:14

(이 글에 대한 답글)

Hi Wresslefun, thank for your message of support and betting on me to win. I guarantee you’ll be quids in 👍

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-04 오후 8:17

(이 글에 대한 답글)

I'd love to see you win big time readyforit.By the way i've known you to be an Alpha fighter on the mats and a great guy.You deserve this victory!

번역하기

readyforit (96)

2020-10-04 오후 8:22

(이 글에 대한 답글)

I aim to win big time and totally wreck him. I know I can do it.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-05 오전 6:43

(이 글에 대한 답글)

If you mean me, you will be bitterly disappointed. And abused.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-06 오전 12:43

(이 글에 대한 답글)

SeattleFight you won’t be so boastful after I wast you buddy. Then I’ll have fun with you.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-06 오전 2:35

(이 글에 대한 답글)

Bring it on mate. Have you and JockWrestler sorted the revenge rematch yet? That I want to see. Then fight the winner.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-04 오후 9:05

(이 글에 대한 답글)

I bet you can.You only lost because you stuck to the rules and he didn't.He took you by surprise.I'd be cheering you on ringside if i was there mate.

번역하기

readyforit (96)

2020-10-06 오전 12:40

(이 글에 대한 답글)

Wresslefun you are so right. He decided on the rules then broke them all.
I will be ready for him and all his low tricks next time.
You’ll cheer me to victory.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-06 오전 2:47

(이 글에 대한 답글)

I sincerely hope you win.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-10-06 오전 3:11

(이 글에 대한 답글)

Wresslefun, sounds like I need to sort you too, son.

번역하기

Wresslefun (14)

2020-10-15 오후 9:33

(이 글에 대한 답글)

No it doesn't sound like it.You're just hearing voices.

번역하기

kohl (36)

2020-09-06 오후 5:50

Recorded? Can we see it?

번역하기

SeattleFight (509)

2020-09-06 오후 7:11

(이 글에 대한 답글)

Great idea. I want our domination of those punk boys recorded both as proof and for future ... erm ... use.

번역하기

readyforit (96)

2020-09-17 오후 6:45

(이 글에 대한 답글)

It’s going to be you abject defeat that’s going to be recorded for ever

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-09-06 오후 8:04

(이 글에 대한 답글)

Yeah really hope we get to see it and appreciate you both as go for each other !

번역하기

SeattleFight (509)

2020-09-06 오후 8:41

(이 글에 대한 답글)

Marcus you’ll be there. On the opposing team.

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-09-06 오후 11:58

(이 글에 대한 답글)

I'll take you on in rematch anywhere and anyway you want Seattlefight

번역하기

readyforit (96)

2020-09-06 오후 7:30

(이 글에 대한 답글)

We’ll record the fight alright Seattlefight for all to see and will destroy you.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-09-06 오후 8:42

(이 글에 대한 답글)

Readyforit after I get through with you there will be nothing left. You’ll be begging me for mercy. Or for your punishment.

번역하기

readyforit (96)

2020-09-17 오후 6:46

(이 글에 대한 답글)

Dream on SeattleFight. You’ll be the one battered and begging me to stop the slaughter and post fight punishment

번역하기

SeattleFight (509)

2020-09-17 오후 6:48

(이 글에 대한 답글)

My partner and I will destroy you and JockWrestler and use you for our pleasure. I’d be up for an even numbers fight as big as we can get it.

번역하기

readyforit (96)

2020-09-17 오후 7:06

(이 글에 대한 답글)

And me and JockWrestler are up to anything you’ll throw at us

번역하기

legflexxxer (31 )

2020-10-01 오후 5:03

(이 글에 대한 답글)

Knowing Readyforit very well, I highly doubt Jockwrestler stands a chance.
Readyforit is strong, fit and trained too!

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-07-24 오전 7:37

Well since Readyforit hasn’t the balls to announce it we arranged and fought each other on Wednesday & 4pm as agreed thus was viewed by nyjock24 we faced off immediately then got right to it with little regards for rules thus wasn’t a mere roll around as nyjock24 will testify to thus was full on throttling hair pulling, kicking punching and readyforit got his comeuppance, so he is now more than aware of the Alpha.

번역하기

SteveNM (13)

2020-07-29 오후 11:37

(이 글에 대한 답글)

Congrats on the victory; Too bad we aren't closer I would like to take you and ready4it on, and defeat you both!!

번역하기

readyforit (96)

2020-07-30 오후 3:28

(이 글에 대한 답글)

Hi SteveNM, You are right to congratulate jock wrestler as he has won - not fair and square as he went on the attack totally ignoring the agreed rules and rounds - and decimated me. My fault for thinking I'd beat him again and easily. jw was ultra focussed and determined to wreck me and make me pay the price of his previous defeats during and post match.
He's agreed for a revenge rematch. I swear I WILL defeat him next time.
Hope I can fight you someday and show you who's the man!!.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-30 오전 4:24

(이 글에 대한 답글)

Steve, you and I against those two

번역하기

readyforit (96)

2020-07-30 오후 3:34

(이 글에 대한 답글)

SeattleFight, I'll team up with my arch enemy jw just to have the pleasure of destroying both you and Steve

번역하기

SteveNM (13)

2020-07-31 오전 3:24

(이 글에 대한 답글)

SteveNM and Seattlefight would dominate Ready4it and Jock Wrestler from beginning to end... I doubt you guys would get one submission. Best of 7 submission match; name your stipulations bois.

번역하기

readyforit (96)

2020-07-31 오후 5:11

(이 글에 대한 답글)

Well you really rate yourself SteveNM. Me and jock wrestler will take you and SeattleFight apart for sure.
Best of 7 no problem. And serious post match punishment for you boyz

번역하기

SteveNM (13)

2020-08-01 오후 11:21

(이 글에 대한 답글)

Fine; along with video recording.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-02 오후 8:25

(이 글에 대한 답글)

Fine with me. All video recorded

번역하기

SeattleFight (509)

2020-08-02 오후 10:01

(이 글에 대한 답글)

After Steve and I beat you and Jock into the mats, you will be punished. And maybe Steve and I will fight for last man standing.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-03 오후 2:51

(이 글에 대한 답글)

Don't be so sure SeattleFight. With jw on my side you'll be the ones ending up eating the mats and post matched punished!

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-08-03 오전 12:08

(이 글에 대한 답글)

Sounds like hot rules, SeattleFight.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-03 오후 2:53

(이 글에 대한 답글)

hot rules alright. pity you'll be on the losing side

번역하기

SeattleFight (509)

2020-08-03 오후 6:22

(이 글에 대한 답글)

The fight between JW and me will be rough and nasty but I will give him what he gave you - only fair and square.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-03 오후 7:54

(이 글에 대한 답글)

That’s what I hope from you SeattleFight. A rough and nasty fight vs jw to punish him for what he gave me.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-31 오전 5:09

(이 글에 대한 답글)

2:2 switching off opponents.

번역하기

readyforit (96)

2020-07-31 오후 5:12

(이 글에 대한 답글)

Bring it SeattleFight

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-31 오전 5:10

(이 글에 대한 답글)

Meaning Steve and I get to kick both your arses

번역하기

readyforit (96)

2020-07-31 오후 5:14

(이 글에 대한 답글)

It’s going to be the other way around and you know it man.
You’ll go home with the Your tails between your legs. Both beaten and humiliated.

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-07-31 오후 4:28

(이 글에 대한 답글)

This tag team fight would be well worth the price of admission!

번역하기

readyforit (96)

2020-07-31 오후 5:15

(이 글에 대한 답글)

Def want an audience to make sure the yanks can’t pretend they won

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-31 오후 5:31

(이 글에 대한 답글)

Any audience you want. I’ll start with Jock since he’s the bigger of you two. Then after Steve and I demolish you we’ll switch and I’ll give you what you deserve, Ready.

번역하기

readyforit (96)

2020-07-31 오후 8:10

(이 글에 대한 답글)

SeattleFight you got such a big mouth.
You and your mate are going to get a well deserved beating. Jock will soften you up and I’ll go for the kill.

번역하기

niwrestler (45)

2020-07-31 오후 6:12

(이 글에 대한 답글)

Oh I’d pay to be in the audience for this tag match!

번역하기

SteveNM (13)

2020-08-05 오후 9:09

(이 글에 대한 답글)

dont mind an audience

번역하기

readyforit (96)

2020-08-05 오후 10:50

(이 글에 대한 답글)

An audience we’ll make us fight harder

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-08-01 오전 7:38

(이 글에 대한 답글)

I'll.join you mate and maybe team up to take on the winners !

번역하기

readyforit (96)

2020-08-01 오후 2:41

(이 글에 대한 답글)

Now that’s a though Marcus. Niwrestler is a tough wrestler so you two might well take on the winners and best them!

번역하기

SeattleFight (509)

2020-08-01 오후 7:00

(이 글에 대한 답글)

Happy to take Marcus on again - he probably wants revenge. And niwrestler and I would be happy to go at it too. And I’m sure my buddy Steve would go for them both too!

번역하기

SteveNM (13)

2020-08-05 오후 9:10

(이 글에 대한 답글)

I am on board; willing to take niwrestler and marcus5678 on after defeating readyforit and jw... same style of match; submission.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-05 오후 10:52

(이 글에 대한 답글)

You’re so sure of yourself Steve. You might find out you’ll meet more than your match in London.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-05 오후 10:51

(이 글에 대한 답글)

Niwrestler will destroy you Steve

번역하기

niwrestler (45)

2020-08-05 오후 10:19

(이 글에 대한 답글)

More than happy to take you on Steve and kick your ass...

번역하기

SteveNM (13)

2020-08-05 오후 10:26

(이 글에 대한 답글)

You wont be kicking anyone's ass niwrestler; put up or shut up. words are cheap.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-05 오후 10:54

(이 글에 대한 답글)

Best believe Niwrestler Steve NM. HE’s tough and fight to win. So watch out man.

번역하기

niwrestler (45)

2020-08-05 오후 10:32

(이 글에 대한 답글)

I’ll be kicking your ass and seattlefight’s ass. No cheap words here, it’ll be reality

번역하기

readyforit (96)

2020-08-05 오후 10:55

(이 글에 대한 답글)

Go on Niwrestler show them what you can do. These yanks need a lesson in humility.

번역하기

niwrestler (45)

2020-08-05 오후 11:01

(이 글에 대한 답글)

Yeah, you know what the yanks are like, good at talking crap, but they will be squealing bitches on the mats

번역하기

readyforit (96)

2020-08-09 오후 11:38

(이 글에 대한 답글)

Can’t wait to make them squeal

번역하기

readyforit (96)

2020-08-01 오후 7:24

(이 글에 대한 답글)

Remember SeattleFight à once beaten opponent is bent on revenge so watch out for Marcus. As for Niwrestler he is tough!

번역하기

readyforit (96)

2020-07-31 오후 8:04

(이 글에 대한 답글)

You’re welcome Niwrestler. Come and watch! You could even be ringside to towel me and jw down between rounds as we systematically dismantle our oppos.

번역하기

SteveNM (13)

2020-08-05 오후 11:10

(이 글에 대한 답글)

Very confident USA will pull off a double victory; first defeat ready4it and jw then niwrestler and marcus; lets set it up boy.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-09 오후 11:39

(이 글에 대한 답글)

We’ll be ready to take you on boyz And show you what we can do

번역하기

SeattleFight (509)

2020-08-06 오전 3:08

(이 글에 대한 답글)

We got this, Steve. We’ll take good care of our hosts.

번역하기

readyforit (96)

2020-08-09 오후 11:41

(이 글에 대한 답글)

And we’ll take good care of you. You will go back home defeated and humbled

번역하기

Ktotter (8)

2020-07-25 오후 2:20

(이 글에 대한 답글)

Congrats Jw

번역하기

readyforit (96)

2020-07-24 오후 8:48

(이 글에 대한 답글)

If anything, I’ve got the balls to announce the result of our Alpha fight.
It just that it took me a while to digest what happened on Wednesday and I still can’t believe it. Not so much a match but a totally one sided punishment at the hand of a totally in control jock wrestler.

Jock, I fought you several times in the past and beat and owned, and humiliated you. You did - just - win the bout last time, and that should have been a warning to me.
You’re a brawler but I was fully confident my superior wrestling skills would get the better of you ‘again’! A technical wrestler vs a brawler! No contest I thought.
As we faced off I could see what a fit, muscular and lean fighting machine you have become. Locking up eyes I sensed you were a man on a mission.

As it turned out you dispensed with all the pre agreed rules, timed rounds and breaks and just went on the assault with total focussed fury, grabbed my hair, dragged me to the mats pinned me, unleashing a punishing regime of chokes, fish hooks and assorted vicious and painful holds. I Just couldn’t get you off me and can’t quite remember if you allowed me to get up from the mats at anytime but, from the first second of the match, you completely overpowered me. The worse bit is that I had agreed to have nyjock24 watch us on Skype, and had challenged you to dare put the result on this site. Sometimes arrogance doesn’t pay!

Jock wrestler, you totally dominated the bout from beginning to end. You enjoyed torturing me, keeping me prisoner in crushingly painful lingering holds, sapping my body strength and fighting spirit. And after I couldn’t take any more and tapped out, to add extra humiliation to my crushing defeat, you grabbed my hair, forced me to face the iPhone camera and shout out to nyjock24 «  jock wrestler is the Alpha ».

So, to prove to you I’ve got the balls, here it comes, here, on the site as agreed:

JOCK WRESTLER YOU ARE THE MAN, YOU ARE THE ALPHA!

One request though; I need a rematch. Will you agree to one?

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-07-28 오후 1:44

(이 글에 대한 답글)

I have now accepted the request by readyforit for a rematch and I also invite anyone who wishes to watch this fight in either person or media viewing be my guest
So bring it on

번역하기

readyforit (96)

2020-07-28 오후 9:25

(이 글에 대한 답글)

Jock wrestler I am glad you accepted a rematch. I really needed you to say yes.
I’ll prepare for it and won’t make the mistakes I’ve made last time. Am cool with guys watching on Skype or in person. That should fire both of us to fight harder.
Want my Alpha title back!

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-07-28 오후 1:48

(이 글에 대한 답글)

Good man - sounds like rematch needed and put me down as viewer for sure !

번역하기

readyforit (96)

2020-07-28 오후 9:27

(이 글에 대한 답글)

Will love you to watch Marcus. Having wrestlers around will goad us to really fight hard.
Watch me retake my Alpha title from Jw.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-28 오후 5:43

(이 글에 대한 답글)

I’m in! I want to watch. But I’d rather be there in person.

번역하기

readyforit (96)

2020-07-28 오후 9:28

(이 글에 대한 답글)

Watch on Skypenor better still come over ringside if you can.

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-07-28 오후 11:57

(이 글에 대한 답글)

Not sure I can make it in person, given current travel limits, but I would enjoy watching it live online.

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-07-24 오후 3:19

(이 글에 대한 답글)

Congratulations, Jock!

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-07-24 오전 8:48

(이 글에 대한 답글)

Congratulations Jock - sounds like a clear victory .

번역하기

readyforit (96)

2020-07-24 오후 9:09

(이 글에 대한 답글)

Yes, Marcus5678, it was a clear victory alright. I was outsmarted, overpowered and punished in front of the camera.
I was pathetic. But I was ambushed. Caught by surprise (cheated) as I was supposed to turn on the timer for 7 , four minute rounds, I never managed to recover but yes, he did best me. I have to accept it ;-(

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-24 오전 9:07

(이 글에 대한 답글)

It does. Now you’re mine, Jock

번역하기

readyforit (96)

2020-07-24 오후 9:11

(이 글에 대한 답글)

Hi SeattleFight, hope you demolish jock wrestler.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-26 오후 11:37

(이 글에 대한 답글)

After my rematch against Marcus, JockWrestler is mine. And you will be next, although Scrapmerchant says I have to fight him to get at you. With pleasure. Sounds like a group brawl is in order.

번역하기

readyforit (96)

2020-07-27 오후 7:37

(이 글에 대한 답글)

I’ll rise to your challenge SeattleFight. Have fought Scrapmerchant and fought and beaten jock wrestler with Scrapmerchant as our ref. Scrap will soften you up alright. As for jock, go get him and do your worse.
Break the rules as he broke the rules when I fought him.

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-07-27 오전 6:35

(이 글에 대한 답글)

Planning to travel the world, SeattleFight?

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-27 오전 7:05

(이 글에 대한 답글)

As soon as possible! (Safely of course!)

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-07-24 오전 9:20

(이 글에 대한 답글)

Mine first John unless we double team him !

번역하기

nyjock 24 (57 )

2020-07-24 오후 8:45

(이 글에 대한 답글)

I can confirm that ready was demolished by the superior opponent. I definitely enjoyed seeing him suffer at the hands of jock wrestler, and his whimpering was also great to hear haha. both guys put on a good performance though, and was thankful I got to be in the audience.

번역하기

readyforit (96)

2020-07-24 오후 8:55

(이 글에 대한 답글)

nyjock24, you too would have been ‘ whimpering’ if you had gone through the hell jock wrestler put me through.
I don’t want to belly ache but had he respected the agreed rules, timed rounds and breaks the outcome might have been different. He cheated and went on the attack before I could put the rounds timer on.
As it is I lost and can’t take that away from jock wrestler. He was the superior fighter...on that day...

번역하기

nyjock 24 (57 )

2020-07-24 오후 8:57

(이 글에 대한 답글)

aha I look forward to the rematch ... hopefully you can get your revenge after your beating

번역하기

readyforit (96)

2020-07-24 오후 9:10

(이 글에 대한 답글)

I really hope jock wrestler agrees to a revenge match on Skype. I need that return bout.

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-05-28 오전 7:01

I’m going to smash readyforit once and for all and decimate his ass as Pursers will view and they can name date asap

번역하기

readyforit (96)

2020-07-27 오후 7:45

(이 글에 대한 답글)

Jock w you said you’d smash me once and for all. You smashed me alright but I need a rematch. It can’t be once and for all. And if you agree to fight me again and I lose again then I’ll have to accept there’s no contest and that you are the superior fighter and will not want to challenge you again. What do say? Come on you can’t leave me like this!

번역하기

SeattleFight (509)

2020-07-27 오후 9:17

(이 글에 대한 답글)

FIGHT! FIGHT! FIGHT!

번역하기

readyforit (96)

2020-07-27 오후 9:22

(이 글에 대한 답글)

Yeah jock wrestler come onFIGHT FIGHT FIGHT!

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-07-27 오후 9:20

(이 글에 대한 답글)

Fight, men! Jockwrestler, accept the challenge for a rematch.

번역하기

readyforit (96)

2020-07-27 오후 9:24

(이 글에 대한 답글)

common jock wrestler FIGHT me again. If you win again I won't challenge you any more and accept you're the better fighter. What do you say?

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오후 2:31

(이 글에 대한 답글)

You won’t be so mouthy when we fight Jock wrestler. Will make sure to take you apart and hear you say ‘ I give’.

번역하기


SeattleFight (509)

2020-05-28 오전 1:53

I think we need a group brawl with everyone in this thread all fighting at once.

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오전 2:03

(이 글에 대한 답글)

That would be Really hot but first I have to sort it out with jock wrestler one on one. He’s getting too cocksure and needs a good beating. He make a big deal about his one win over me forgetting I’ve trounced him several times before that.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-05-28 오전 2:41

(이 글에 대한 답글)

Ok but I wanna fight you both

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오후 2:29

(이 글에 대한 답글)

Anytime man.

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-05-28 오전 6:38

(이 글에 대한 답글)

SeattleFight, I agree with you about this comment you made: “I think we need a group brawl with everyone in this thread all fighting at once.”

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-05-27 오후 4:20

I’m happy for audience at fight and who ever purses fight can set rules, gear and style of fight
So bring it on Reayfornothing

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오전 1:46

(이 글에 대한 답글)

I’m am ok with apurse fight and for the sponsor(s) to set the rules , style of fight and gear.
I’ll bring it Jock wrestler you can be sure of that.

번역하기

wrestlesweat (96)

2020-05-27 오전 4:26

A group fight is exactly what’s needed. Any chance to get all over readyforit again... and all of u two I haven’t met...

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오전 1:48

(이 글에 대한 답글)

Am ready to get all over you again Wrestlesweat.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-05-26 오후 11:46

Deal! You’re on!

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오전 2:17

(이 글에 대한 답글)

Am looking forward to it. Seem to remember our last encounter was well worth it

번역하기

SeattleWrestler3 (137 )

2020-05-27 오전 6:23

(이 글에 대한 답글)

Watching a fight between Marcus5678 and SeattleFight would be well worth the price of admission. SeattleFight is a tough stud in a fight.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-05-27 오전 7:03

(이 글에 대한 답글)

Ready for round two with Marcus anytime

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-05-27 오전 8:06

(이 글에 대한 답글)

Same here - great session first time and ready for round 2. Harder hotter and sweatier than last time if that's possible mmmm

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-05-26 오후 5:06

I’m happy for anyone to watch

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-05-26 오전 8:26

I'd happily watch that lads

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오전 1:49

(이 글에 대한 답글)

Great Marcus, come and watch me destroy Jock wrestler

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-05-24 오후 6:11

You are nowhere near being top London liteweight alpha mate ! Readyforit will take you and so will I when we meet as agreed

번역하기

wrestlesweat (96)

2020-05-23 오전 7:40

All my money is betting on Readyforit beating u AGAIN

번역하기

SteveNM (13)

2020-08-01 오후 8:22

(이 글에 대한 답글)

No way!! jock wrestler will win. I’ll take U on wrestlesweat let’s see who comes out on top !

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오전 2:19

(이 글에 대한 답글)

Thanks Wrestlesweat. Jock wrestler won’t be so cocky when I finish with him

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-05-23 오후 12:03

(이 글에 대한 답글)

When I’m finished with him I’ll take you next

번역하기

SeattleFight (509)

2020-05-26 오후 6:02

(이 글에 대한 답글)

You go after my buddy wrestlesweat you gotta get past me first - and you won’t. I’ll fight you, Marcus and whatever other tough guys you line up.

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-05-22 오후 5:43

I’m stepping up to challenge Readyforit take him down And make him acknowledge I’m the Top London Lightweight Alpa
This guy seriously thinks he can take me after a fluke win on a previous fight

번역하기

readyforit (96)

2020-05-24 오후 7:10

(이 글에 대한 답글)

Fluke win? You must be kidding mate. I beat you twice before. So I say your win over me was the fluke win.
I accept your challenge. Let’s find out who comes on top. Name the rules and gear. Am prepared to fight you in front of an audience. Got the balls?

번역하기

Jock wrestler (4)

2020-05-25 오후 3:54

(이 글에 대한 답글)

No problem anyone can watch at the designated venue either Grove Park or Seven Sisters

번역하기

readyforit (96)

2020-05-26 오후 9:50

(이 글에 대한 답글)

Man, you’re so sure of yourself. Pay attention to what the wrestlers who know me are telling you. I’ll beat you AGAIN.
So you”re sure you want an audience to watch your pathetic attempt at beating me?
Name the rules Jock wrestler.

번역하기

SeattleFight (509)

2020-05-26 오후 10:29

(이 글에 대한 답글)

Readyforit sounds like you and I should plan to sort it too

번역하기

readyforit (96)

2020-05-28 오전 1:44

(이 글에 대한 답글)

For sure SeattleFight

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-05-26 오후 11:23

(이 글에 대한 답글)

Sounds like we need a group meet see who comes out on top

번역하기


SeattleFight (509)

2020-05-26 오후 11:39

(이 글에 대한 답글)

Let’s do it, Marcus

번역하기

Marcus5678 (17)

2020-05-26 오후 11:43

(이 글에 대한 답글)

Only after we have our 1:1 rematch !

번역하기
여기에 글을 게재하시려면 로그인하세요.